PREFÁCIO DE CARLO SARCHI À TRADUÇÃO ITALIANA DO DIREITO UNIVERSAL DE VICO
DOI:
https://doi.org/10.33871/27639657.2023.3.1.7624Palavras-chave:
Vico, Direito Universal, Prefácio, Tradução.Resumo
O prefácio em questão foi escrito à propósito da tradução em língua italiana de 1866 do Direito Universal (1722) de Giambattista Vico, escrito em latim. O tradutor e prefacista, Carlo Sarchi, ressalta aspectos decisivos, como a relação entre os conceitos de razão e autoridade e também defende a contemporaneidade da hipótese de Vico sobre o papel do direito na origem da civilização e sua composição em classes antagônicas. Sarchi explica que a teoria de Vico sobre o direito se comprova no carácter antiquado do direito das nações modernas. A presente tradução reproduz o uso de maiúsculas e minúsculas em conceitos tais como no original, por outro lado, o uso de sinais de pontuação foi alterado em trechos importantes para que o texto faça sentido em língua portuguesa.
Downloads
Referências
Tradução de: SARCHI, Carlo. Prefazio del Traduttore. In: VICO, Giambattista. Dell'unico principio e dell'unico fine del diritto universale. Trad. Carlo Sarchi. Tipografia di Pietro Agnelli: Milano, 1866.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Revista Paranaense de Filosofia
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Artigo publicado em acesso aberto sob a licença Creative Commons Attribuition 4.0 International Licence.
Os autores cedem o direito exclusivo de primeira publicação à Revista, sendo o trabalho licenciado simultaneamente sob a licença Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY). Esta licença permite que terceiros remixem, adaptem e criem a partir do trabalho publicado, atribuindo o devido crédito de autoria e publicação inicial neste periódico. Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada neste periódico (por exemplo: publicar em repositório institucional, em site pessoal, publicar uma tradução ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial neste periódico.