A opinião de educadores ouvintes que atendem alunos surdos inclusos sobre o papel da intérprete de Libras em suas aulas
DOI:
https://doi.org/10.33871/nupem.v4i7.122Resumo
Considerando a oficialização da Libras no Brasil e, consequentemente, a garantia da presença do Intérprete de Língua de Sinais no atendimento educacional de surdos inclusos, neste trabalho são investigados professores de cinco disciplinas diferentes (Português, Matemática, Geografia, Ciências e Educação Física) são ouvidos. Estes educadores têm em comum o fato de atuarem em uma mesma turma da 8ª série do Ensino Fundamental, na qual estudam duas alunas surdas e que contam com o trabalho de uma intérprete. O objetivo foi entender o que pensam estes educadores sobre o papel da intérprete em suas aulas. Para isso, utilizamos entrevista semiestruturada, a qual passou pelo processo de Análise Textual Discursiva (MORAES, 2003). Nesse processo, realizamos considerações acerca da formação inicial e continuada, a atuação da intérprete nas avaliações de aprendizagem, inclusão educacional etc.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Fábio Alexandre Borges, Clélia Maria Ignatius Nogueira
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.