A opinião de educadores ouvintes que atendem alunos surdos inclusos sobre o papel da intérprete de Libras em suas aulas
DOI:
https://doi.org/10.33871/nupem.v4i7.122Resumo
Considerando a oficialização da Libras no Brasil e, consequentemente, a garantia da presença do Intérprete de Língua de Sinais no atendimento educacional de surdos inclusos, neste trabalho são investigados professores de cinco disciplinas diferentes (Português, Matemática, Geografia, Ciências e Educação Física) são ouvidos. Estes educadores têm em comum o fato de atuarem em uma mesma turma da 8ª série do Ensino Fundamental, na qual estudam duas alunas surdas e que contam com o trabalho de uma intérprete. O objetivo foi entender o que pensam estes educadores sobre o papel da intérprete em suas aulas. Para isso, utilizamos entrevista semiestruturada, a qual passou pelo processo de Análise Textual Discursiva (MORAES, 2003). Nesse processo, realizamos considerações acerca da formação inicial e continuada, a atuação da intérprete nas avaliações de aprendizagem, inclusão educacional etc.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Fábio Alexandre Borges, Clélia Maria Ignatius Nogueira
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.