El surgimento de uma estética urbana en la poesia hispano-americana de vanguardia
DOI:
https://doi.org/10.33871/23594381.2018.16.2.2017Resumo
El surgimiento de una nueva estética para remitir a la ciudad a comienzos del siglo XX es indisociable de la labor emprendida por las vanguardias históricas. La apropiación de recursos poéticos provenientes del Futurismo italiano y del Cubismo francés hizo posible la representación de la ciudad moderna en la poesía hispanoamericana en versiones propias que pusieron de manifiesto el fecundo diálogo intertextual entre poetas a uno y otro lado del mundo. Éste trabajo esboza el camino seguido por algunos poetas y pone el énfasis en el uso innovador de la letra como elemento protagónico de la poesía de raigambre futurista y cubista, como recurso original que abrió el camino para una revolución visual en el espacio del poema que perimitió la recreación del espacio de la ciudad.Downloads
Referências
REFERENCIAS
BENJAMIN, Walter. Libro de los Pasajes. Edición de Rolf Tiedemann. Traducción de Luis Fernández Castañeda, Isidro Herrera y Fernando Guerrero. Madrid: Ediciones Akal, 2005.
BOHN, Willard. Apollinaire and the International Avant-Garde. Albany: State University of New York Press, 1997.
CENDRARS, Blaise. Poesía (1912-1919). Traducción de Alicia Reyes, Carlos Bonfil y Marc Cheymol. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1995.
CHAPMAN SHARPE, William. Unreal Cities: Urban Figuration in Wordsworth, Baudelaire, Whitman, Eliot and Williams. Baltimore & London: The Johns Hopkins University Press, 1990.
CORSI, Daniele. Ideología y lenguaje futurista en "Hélices" de Guillermo de Torre. En GHIGNOLI, Alessandro y GÓMEZ, Llanos (eds.). Futurismo: la explosión de la vanguardia. Barcelona: Vaso Roto, 2011, pp. 91-106.
GÓMEZ DE LA SERNA, Ramón. Ismos. Buenos Aires: Brújula, 1968.
_____. Greguerías. Edición de Rodolfo Cardona. 17ª edición. Madrid: Ediciones Cátedra, 2014.
HERNíNDEZ, Porfirio. Kodak (instantáneas). La Falange: revista de cultura latina, S.N., 1 de enero de 1923, pp. 110-112.
KERIK, Claudia. Jean Cocteau: Autorretrato homosexual. La Jornada semanal, núm. 55, 24 de marzo de 1996, p. 17.
MAPLES ARCE, Manuel. Poemas Interdictos. México: Ediciones de "Horizonte", 1927.
MCKEE IRWIN, Robert. "Colores nunca vistos sobre una tela": nuevos erotismos masculinos de la cultura posrevolucionaria. En STANTON, Anthony (ed.). Modernidad, vanguardia y revolución en la poesía mexicana (1919-1930). México: El Colegio de México / Centro Katz de Estudios Mexicanos, 2014, pp. 257-277.
MORAND, Paul. De la velocidad. Traducción de Antonieta Rivas. Contemporáneos, núm. 15, agosto de 1929, pp. 35-59.
PAZ, Octavio. Cuadrivio. 3ª edición. México: Joaquín Mortiz, 1976.
_____. Laurel y la poesía moderna (Epílogo). En Laurel. Antología de la poesía moderna en lengua española. 2ª edición. México: Editorial Trillas, 1986, pp. 483-510.
PERLOFF, Marjorie. El momento futurista. Traducción de Mariano Peyrou. Valencia: Pre-Textos, 2009.
SíENZ, Olga. El Futurismo Italiano. México: Instituto de Investigaciones Estéticas / Universidad Nacional Autónoma de México, 2010.
SARMIENTO, José Antonio. Las palabras en libertad. Antología de la poesía futurista italiana. Madrid: Ediciones Hiperión, 1986.
TABLADA, José Juan. Al Sol y bajo la Luna. París-México: Librería de la Viuda de Ch. Bouret, 1918.
_____. Tres libros: Un día... (poemas sintéticos); Li-Po y otros poemas; El jarro de flores (disociaciones líricas). Estudio preliminar de Juan Velasco. Madrid: Ediciones Hiperión, 2000.
VILLAURRUTIA, Xavier. Reflejos. México: Cvltura, México, 1926.
VITALE, Ida. Xavier Villaurrutia: una experiencia latinoamericana. Letras Libres, núm. 116, agosto del 2008, pp. 32-37.
WALTHER, Ingo F. (ed.). Arte del siglo XX, vol. 1: Pintura. Traducción de Ramon Monton i Lara. Colonia: Benedikt Taschen Verlag GmbH, 2012.